Литературный клуб:


Мир литературы
  − Классика, современность.
  − Статьи, рецензии...

  − О жизни и творчестве Джейн Остин.
  − О жизни и творчестве Элизабет Гaскелл.
  − Уголок любовного романа.
  − Литературный герой.   − Афоризмы. Творческие забавы
  − Романы. Повести.
  − Сборники.
  − Рассказы. Эссe.
Библиотека
  − Джейн Остин,
  − Элизабет Гaскелл.
Фандом
  − Фанфики  по романам Джейн Остин.
  − Фанфики по произведениям классической литературы и кинематографа.
  − Фанарт.

Архив форума
Наши ссылки




Подписаться на рассылку
"Литературные забавы"



экранизация романа Джейн Остин
Первые впечатления, или некоторые заметки по поводу экранизаций романа Джейн Остин "Гордость и предубеждение"

«Самый совершенный роман Джейн Остин "Гордость и предубеждение" и, как утверждают, "лучший любовный роман всех времен и народов" впервые был экранизирован в 1938 году (для телевидения) и с того времени почти ни одно десятилетие не обходилось без его новых постановок...»




    «Ювенилии» Библиотека

Джейн Остин

Перевод с английского - Deicu

 

Новелла

 

Один Джентльмен, о чьей фамилии умолчу, купил года два назад скромный Коттедж в Пемброкшире[1]. На столь предприимчивый Поступок его подвиг старший брат, обещавший меблировать две комнаты и Каморку, если он снимет домик вблизи опушки обширного Леса, не менее трех миль от Моря. Вильгельминус[2] принял Предложение с радостью и стал разыскивать подходящий приют, но однажды утром был неожиданно избавлен от всякого Беспокойства объявлением в Газете.

 

Сдается

Приличный Коттедж на опушке обширного леса и не менее трех миль от Моря.

Полностью меблирован, за исключением двух комнат и Каморки.

 

Довольный Вильгельминус немедля помчался на почтовых к брату показать объявление. Робертус рассыпался в поздравлениях и отослал его в собственном Экипаже приобрести Коттедж. Проскакав три дня и шесть Ночей без Остановки, он добрался до Леса и, следуя вдоль опушки вниз по склону крутого Холма, вкруг которого вились десять Ручейков, достиг Коттеджа всего через полчаса. Вильгельминус высадился; постучав и не получив ответа, он открыл дверь, запертую на простую деревянную щеколду, и очутился в небольшой комнатке, сразу догадавшись, что она и есть одна из двух немеблированных. Оттуда он прошествовал в Каморку, ничуть не менее пустую, а по лестнице, ведущей из нее наверх, попал в комнату, столь же скудно обставленную. Обнаружилось, что больше помещений в Доме нет. Он нисколько не был огорчен таким открытием, рассудив себе в утешение, что ему не придется ничего тратить на мебель самому.

 

Он безотлагательно поспешил к брату, который на следующий день провел его по столичным Магазинам и приобрел все необходимое для меблировки двух комнат и Каморки. Через несколько дней все было готово, и Вильгельминус вернулся приобрести Коттедж. С ним был Робертус, его Жена, очаровательная Сесилия, и две ее красавицы-сестры, Арабелла и Марина[3], предмет нежной привязанности Вильгельминуса, а также большое число Слуг.

 

Человек обычных Дарований затруднился бы разместить такое множество народу, но Вильгельминус, не теряя присутствия духа, немедля распорядился воздвигнуть два изрядных Шатра на открытой Поляне в Лесу, примыкающем к дому. Их устройство поражало простотой и элегантностью. Два старых одеяла, каждое на подпорке из четырех палок, служили свидетельством архитектурного вкуса и необыкновенной легкости в преодолении препятствий, одной из капитальных Добродетелей Вильгельминуса

 

Finis

 

Примечания:

[1] Пемброкшир – графство в Уэльсе, известное средневековыми развалинами, красивыми пейзажами и морскими видами.

 

[2] Вильгельминус – очень странное имя в английском тексте; возможно, указывает на повышенную "литературность" замысла. Рядом с обширным лесом и развалинами не должно ли оно вызывать в памяти готические романы немецкой школы?

 

[3]Марина – еще одно необычное для тогдашней Англии имя (возможно, позаимствованное из пьесы Шекспира "Перикл").

 


 

январь, 2011 г.
 

Copyright © 2010-2011 Все права на перевод принадлежат Deicu

  Другие публикации автора

Обсудить на форуме



Исключительные права на публикацию принадлежат apropospage.ru. Любое использование материала полностью или частично запрещено



В начало страницы

Запрещена полная или частичная перепечатка материалов клуба  www.apropospage.ru  без письменного согласия автора проекта. Допускается создание ссылки на материалы сайта в виде гипертекста.


Copyright © 2004  apropospage.ru

           
     Яндекс цитирования Rambler's Top100