графика Ольги Болговой

Литературный клуб:


Мир литературы
  − Классика, современность.
  − Статьи, рецензии...

  − О жизни и творчестве Джейн Остин
  − О жизни и творчестве Элизабет Гaскелл
  − Уголок любовного романа.
  − Литературный герой.
  − Афоризмы.
Творческие забавы
  − Романы. Повести.
  − Сборники.
  − Рассказы. Эссe.
Библиотека
  − Джейн Остин,
  − Элизабет Гaскелл.
Фандом
  − Фанфики по романам Джейн Остин.
  − Фанфики по произведениям классической литературы и кинематографа.
  − Фанарт.


Архив форума
Гостевая книга
Форум
Наши ссылки






Элизабет Гаскелл

Жизнь и творчество


     Родилась 29 сентября 1810 в Челси (Лондон). Годовалым ребенком осталась без матери, воспитала ее тетка. В 1823 ее отправили в школу-интернат в Стратфорд-он-Эйвоне. Приехав в 1831 погостить в Манчестер, познакомилась со своим будущим мужем, священником унитарианской церкви.
   В 1832 она с мужем поселилась в Плимут-Гроув (Манчестер) и прожила там всю свою жизнь. После трагической утраты единственного сына Элизабет Гаскелл взялась за сочинительство.

   За годы своей творчествой деятельности Элизабет Гаскелл написала биографическую книгу "Жизнь Шарлотты Бронте" (Life of Charlotte Bronte, 1857), романы: "Мэри Бартон" (Mary Barton, 1848), "Крэнфорд" (Cranford, 1853), "Север и Юг" (North and South, 1855), "Руфь" (Ruth, 1863), "Поклонники Сильвии" (Sylvia's Lovers, 1863), "Кузина Филлис" (Cousin Phillis, 1864).
   Последний свой роман, "Жены и дочери" (Wives and Daughters, 1866), Гаскелл не закончила – работу прервала смерть.

   Умерла Гаскелл в Олтоне (графство Гэмпшир) 12 ноября 1865.

 

Впервые на русском языке переводы романов

Элизабет Гаскелл


 Север и Юг

Этот перевод романа Элизабет Гаскелл «Север и Юг» -
в книжном варианте на ozon.ru


Озон


 Новое!  

Жены и дочери

 Новое!  

Занимательно, если не выдумки (Выдержки из письма Ричарда Виттингема, эсквайра)

Miss Jane

Впечатления об экранизации романа Элизабет Гаскелл "Север и Юг": «Сам роман, к сожалению и превеликому удивлению множества поклонников английской классической прозы, до сих пор не был переведен на русский язык....»



Обсудить на форуме

 

Запрещена полная или частичная перепечатка материалов клуба  www.apropospage.ru  без письменного согласия автора проекта. Допускается создание ссылки на материалы сайта в виде гипертекста.


Copyright © 2004  apropospage.ru


            Rambler's Top100