Литературный клуб:


Мир литературы
  − Классика, современность.
  − Статьи, рецензии...

  − О жизни и творчестве Джейн Остин.
  − О жизни и творчестве Элизабет Гaскелл.
  − Уголок любовного романа.
  − Литературный герой.   − Афоризмы. Творческие забавы
  − Романы. Повести.
  − Сборники.
  − Рассказы. Эссe.
Библиотека
  − Джейн Остин,
  − Элизабет Гaскелл.
Фандом
  − Фанфики  по романам Джейн Остин.
  − Фанфики по произведениям классической литературы и кинематографа.
  − Фанарт.

Архив форума
Наши ссылки


Впервые на русском
языке и только на Apropos:
:


Элизабет Гаскелл
Элизабет Гаскелл
«Север и Юг»

Элизабет Гаскелл
Жены и дочери



    «Ювенилии» Библиотека

Джейн Остин

Перевод с английского - deicu

 

 

Письмо Юной Леди

 

Письмо Юной Леди,

чьи чувства, слишком сильные для Разума,

привели ее к совершению Ошибок,

не одобряемых Сердцем

 

Неисчислимы были заботы и превратности моей прошлой жизни, милая Эллинор, и единственное утешение при мысли об их горечи я получаю, лишь пристально вглядываясь в свое поведение и уверяясь, насколько неизбежно их заслужила. Я убила отца еще на заре Юности, затем убила и мать, а теперь собираюсь убить Сестру. Я столь часто переменяла религию, что ныне и представления не имею, во что верю. Я лжесвидетельствовала на каждом судебном процессе за прошедшие двенадцать лет; и подделала свое собственное Завещание. Короче говоря, нет преступления, какого бы я не совершила. Теперь же я исправлюсь. Полковник Мартин из Королевской конной гвардии сделал мне Предложение, и вскоре мы поженимся. Его Ухаживание протекало несколько необычно, о чем я тебе поведаю. Полковник Мартин – второй сын покойного сэра Джона Мартина, который умер сказочным богачом, но завещал всего лишь по сотне тысяч фунтов каждому из младших Детей, а большую часть состояния, около восьми Миллионов, оставил нынешнему сэру Томасу. На свои жалкие гроши полковник существовал вполне сносно почти четыре месяца, пока им не завладела мысль получить все Богатства старшего Брата. Было подделано новое Завещание, и полковник предъявил его в Суде – однако никто не мог поклясться, что оно и есть истинное, кроме самого полковника, а он клял все, и никто ему не верил. Случайно я проходила мимо дверей Суда, и Судья подозвал меня, представив полковнику как Леди, готовую засвидетельствовать, что угодно ради торжества Справедливости, и посоветовал ему прибегнуть к моей помощи. Словом, Дело было немедленно улажено. Мы с полковником поклялись про завещание, и сэру Томасу пришлось расстаться со всем неправедно нажитым Добром. В благодарность полковник навестил меня на следующий день и предложил руку и сердце. Мне пора убивать Сестру

Вечно твоя,

Анна Паркер.

январь, 2011 г.
 

Copyright © 2010-2011 Все права на перевод принадлежат deicu

  Другие публикации автора

 

Из обсуждений на форуме:

- Неожиданное письмо для Юной Леди и юного автора.

- И правда. Триллер в стиле нуар, как тут справедливо отмечали. Но вот ведь - несмотря на ужасть какое готическое содержание, форма - самая что ни на есть домашняя (ах, вынуждена скорее завершить письмо, призывают неотложные дела...), стиль размеренный и элегантный, будто сейчас из "Полнейшего письмовника". Постмодернист была наша Джейн, вот кто.

 

 

На форум

Исключительные права на публикацию принадлежат apropospage.ru. Любое использование материала полностью или частично запрещено



В начало страницы

Запрещена полная или частичная перепечатка материалов клуба  www.apropospage.ru  без письменного согласия автора проекта. Допускается создание ссылки на материалы сайта в виде гипертекста.


Copyright © 2004  apropospage.ru

           
     Яндекс цитирования Rambler's Top100